许安言难
的看向什么也
知
的王思婉,
自在的
了
,然
缓慢的摇摇头,
着
槽牙,
量若无其事的说
:“没事。”
记住【愛墨小說網】:AIMOXS.COM
而旁边直观察着这边的那位男知青,同
的看向许安。
看这位老乡是个好
,
然这会
发凉的就是自己了,
谢。
因为王思婉的举,原本还想和
搭话的男知青在
了车之
,与
的朋友们
速离开。
而杨静则拉着余学清在车
打了个招呼就跑走了,王思婉假装没看到余学清眼中的
绝。
于是只剩许安沉默的跟在王思婉
面
了车站。
“许安同志,去哪里呀?”王思婉见
了车,从车
拿
个
布袋子,里面看着沉甸甸的,就好奇的问了句。
“给戚
点东西。”许安答
。
王思婉理解的点点头,这年头谁家没有几个戚
?
,
眯着眼睛看了
,这
布袋子里像是装了好些粮食。
“那去吧,
去寄个信,再见。”
挥了挥手,然
转
往邮局方向走去。
许安目着
离开,然
走向相反的方向。
熟门熟路的走到
户居民楼里,然
在其中
栋的二楼
,敲了敲门。
了会,里面有个头发
的男
探
了脑袋,见到许安的时候,
赶
打开门:“安子
了,
。”
许安恭敬的声,“韩爷爷。”然
拎着袋子走
了
门。
韩友书看到这袋子,脸
板,“
是说了让
别带这些
吗?”
许安笑了笑,没事,个
也吃
完,
段时间
了趟山,逮到了几只
和
兔,都给风
了,您老在家的时候可以加点
椒炒
盘菜,
着小酒喝。”
听这么
说,韩友书
自
咽了
。想象着
烧
兔放在暖炉
,小
煨着,油声滋滋的,再
小酒。
“就哄着
吧。”韩友书瞪了
眼,再没说
绝的话。
许安耸耸肩,将布袋子里的东西拿
放好。
随坐到韩友书对面,“最近那些
没
了吧?”
韩友书给倒了
杯热
,推到
面
,“
了好几次,但没翻
什么东西,只能砸砸锅碗瓢盆啥的,也伤
着
。”
说这话的时候语气平淡,对这种事习以为常
般。但
看着许安的时候,语气又转为严肃,“
,
也别经常
了,
觉到现在越
越严峻了,
跟
往
密切的话,
们就盯
了。”
“没事,现在成分
没有问题,
们也没法拿
手。”许安
在意的往
靠着。
韩友书想到现在许安在村里住着,成分确实没有问题,心里稍微放心了些。
俩又随意聊了
,韩友书喝了
茶之
突然问
:“
记得
都二十多了吧?怎么还没有对象?”
许安若无其事的也喝了,然
淡定的回
:“
了。”
1.將嫁(出書版) (帝王小說古代)
[7824人在讀]2.全職高手H (職場小說現代)
[2136人在讀]3.相公是男裝大佬 (穿越時空古代)
[9614人在讀]4.舍我“騎”誰 (耽美小說現代)
[9407人在讀]5.蜉蝣 (現言小說現代)
[9559人在讀]6.花樣十八式 (至尊小說現代)
[4750人在讀]7.神宮幽情 (輕鬆小說古代)
[6311人在讀]8.(K同人)K SIDE END:THE LOST KING (同人小說現代)
[5044人在讀]9.The Wars of the Jews-猶太戰爭(英文原版) (HE小說現代)
[5815人在讀]10.(古劍同人)[古劍]天上掉下一隻汪 (靈異小說現代)
[9236人在讀]11.缺一不可 (甜寵文現代)
[1309人在讀]12.緘抠不言 (修煉小說現代)
[5956人在讀]13.今天你撒謊了嗎 (宅鬥小說古代)
[8638人在讀]14.笨蛋omega繫結回檔系統 (同人美文現代)
[5220人在讀]15.住在老婆已櫃裡的我 (契約小說現代)
[5825人在讀]16.女神初別撩(GL) (傲嬌小說現代)
[9890人在讀]17.謀她之年 (虐戀小說現代)
[4320人在讀]18.要命!我只想鹹魚/爆!馒級大佬上綜藝被影帝盯上啦 (耽美重生現代)
[6882人在讀]19.鏽艾(YY小說現代)
[9869人在讀]20.重生之專屬影帝 (重生小說現代)
[1759人在讀]分節閱讀 1
分節閱讀 7
分節閱讀 13
分節閱讀 19
分節閱讀 25
分節閱讀 31
分節閱讀 37
分節閱讀 43
分節閱讀 49
分節閱讀 55
分節閱讀 61
分節閱讀 67
分節閱讀 73
分節閱讀 79
分節閱讀 85
分節閱讀 91
分節閱讀 97
分節閱讀 103
分節閱讀 109
分節閱讀 115
分節閱讀 121
分節閱讀 127
分節閱讀 133
分節閱讀 139
分節閱讀 145
分節閱讀 151
分節閱讀 157
分節閱讀 163
分節閱讀 169
分節閱讀 175
分節閱讀 181
分節閱讀 187
分節閱讀 193
分節閱讀 199
分節閱讀 205
分節閱讀 211
分節閱讀 217
分節閱讀 223
分節閱讀 229
分節閱讀 235
分節閱讀 241
分節閱讀 247
分節閱讀 253
分節閱讀 259
分節閱讀 265
分節閱讀 271
分節閱讀 277
分節閱讀 283
分節閱讀 289
分節閱讀 295
分節閱讀 301
分節閱讀 307
分節閱讀 313
分節閱讀 319
分節閱讀 325
分節閱讀 331
分節閱讀 337
分節閱讀 343
分節閱讀 349
分節閱讀 355
分節閱讀 361
分節閱讀 367
分節閱讀 373
分節閱讀 379
分節閱讀 385
分節閱讀 391
分節閱讀 397
分節閱讀 403
分節閱讀 409
分節閱讀 415
分節閱讀 421
分節閱讀 421